Tvåspråkigt

parallell_somaliskaPå somaliska har vi många böcker som är tvåspråkiga, det vill säga har text på två olika språk. Dels givetvis på somaliska, men också på svenska eller engelska. Många av dessa är tunna bilderböcker, men det betyder inte att de bara passar för små barn. Ofta är det en folksaga som illustrerats och getts ut. Sagor har ofta en tydlig sensmoral och den typen av berättelser passar förstås både ung och gammal. Några av dessa är utgivna på förlag som ger ut böckerna på flera olika språk, med parallelltext på svenska eller engelska. Vill du hitta just dessa i vår katalog kan du söka först på det språk du är intresserad av och då du fått fram en träfflista väljer du parallelltext bland ämnesorden till höger.

Kommentarer är avstängda.