Vilken sorts böcker köper vi?


P1000100P1000096P1000098Vi har förstÃ¥s idéer om vad vill ha för slags böcker i MÃ¥ngsprÃ¥ksbiblioteket. Självklart vill vi ha böcker av de mest framstÃ¥ende barnboksförfattarna inom respektive sprÃ¥k. Vi vill absolut köpa böcker av vÃ¥ra egna bästa barn- och ungdomsförfattare som är översatta till andra sprÃ¥k. Sagor, folksagor, olika slags klassiker vill vi ocksÃ¥ ha pÃ¥ alla olika sprÃ¥k. Poesi! Böckerna ska skyltas i skolbiblioteket och dÃ¥ gäller givetvis att de ska se trevliga ut och locka till läsning. Förutom skönlitteratur för olika Ã¥ldrar vill vi hitta bra faktaböcker. Det ska ocksÃ¥ vara böcker med text i olika svÃ¥righetsgrader för att passa elever med skiftande kunskaper i sitt modersmÃ¥l. Detta innebär verkligen en viss utmaning! För alla som arbetar professionellt med inköp pÃ¥ bibliotek är det viktigt med principer – eller Ã¥tminstone tankar och riktlinjer – för hur urvalet görs, det vill säga: hur väljer vi ut vilka böcker vi vill köpa? När det gäller böcker pÃ¥ olika sprÃ¥k, andra än svenska och engelska, mÃ¥ste man ta med i beräkningen vad som överhuvudtaget finns att fÃ¥ tag pÃ¥ och även var vi fÃ¥r lov att handla. Det finns goda möjligheter att skapa ett bra utbud för de flesta sprÃ¥k även om det tar tid. Vi välkomnar inköpsförslag och synpunkter!

Kommentarer är stängda.