Poesi!

Nu slår vi ett slag för poesins möjlighet att uttrycka och väcka känslor, att överbrygga klyftor, att ge förståelse för den andre, att ge våra tankar luft under vingarna… Poesi i olika former finns med i många unga människors liv – kanske i form av rim och ramsor, låttexter mm och vi kan verkligen ha anledning att lyfta lyriken, poesin, dikten högre i vår skolvardag. Poesi kan också ses eller användas som bro mellan ett språk och ett annat. Skrivandet är ofta friare och det går att experimentera språkligt. Att skriva och översätta lyrik – kanske från modersmålet till svenska – kan vara en väg till utveckling. Poetry Translation Centre är en organisation som arbetar för att göra poesi från Afrika, Asien och Latinamerika känd för fler människor i Storbritannien. På deras webbsida kan du hitta många spännande författarskap, poeter från olika håll i världen och deras dikter i både original och engelsk översättning. Många dikter finns också inlästa på båda språken. En fantastisk resurs att återkomma till och använda!

Kommentarer är avstängda.