Tvillingböcker

Läsning är förstås en väg in i språket – och en väg till ett utökad ordförråd – för alla! För många nyanlända elever är det en extra god hjälp att få läsa både på sitt modersmål och på svenska. Därför är tvillingböcker ett begrepp som används i skolan och på bibliotek. Du kan läsa och jämföra på två språk. I skolbiblioteket är det förstås alltid roligt att kunna visa upp samma titel på flera olika språk – för att locka till läsning och förundran över olika språk, och förstås kan de elever som kan läsa de olika böckerna få känna sig stolta! Nedan är ett exempel; du hittar fler i en pdf på vår bloggsida Tipslistor. Det går också att söka i katalogen med sökordet tvillingbok. Vi arbetar med att uppdatera hela tiden så fler titlar kan tillkomma.

Kan du vissla, Johanna på språken: svenska, estniska, albanska, arabiska, finska, polska, tyska och ryska.

Kommentarer inaktiverade.