Böcker av Ulf Stark

Nu har han gått ur tiden, vår store barnboksskapare Ulf Stark. Man kan lugnt säga att han lämnar efter sig ett fantastiskt arv – så många fina böcker som kommer att läsas och älskas av många under lång tid framöver. Många av Ulf Starks böcker är översatta till flera olika språk och vi har en del av dessa i Mångspråksbiblioteket. Vid en snabb sökning i katalogen finner vi 25 titlar på 13 olika språk och kanske har vi då missat någon. Här finns till exempel Min vän shejken i Stureby på serbiska, polska och på arabiska. Vi har Låt isbjörnarna dansa på kurdiska/sorani och Dårfinkar och dönickar på ryska, ukrainska och kroatiska. Vi har Kan du vissla Johanna på tyska och på estniska och vi har många exemplar av När pappa visade mig världsalltet på kinesiska. Och så några fler titlar på några fler språk! Så fantastiskt bra att några av våra flerspråkiga elever kan inbjudas att läsa de här böckerna också på sitt eller sina modersmål!

Lenni ja Tallinn

lenni-ja-tallinnDetta är en verkligt fin bok! Lenni – en figur som mest liknar en liten pippi med tofsar på huvudet – guidar oss genom Tallin, Estlands vackra huvudstad som också finns med på UNESCOs världsarvslista. Det förstår man när man bläddrar i boken. Här presenteras det ena tjusiga huset efter det andra, ja fokus i boken är olika byggnader och stadens arkitektur. Men här finns både gammalt och nytt, boken börjar med Domkyrkan från 1200-talet och fortsätter genom århundradena framåt förbi Raeapteek, Pirita klooster, Eesti draamateater och Teletorn till segermonumentet Vabadussõja võidusammas från 2009. Illustrationerna av Ave Teeääre är otroligt snygga och med författaren Riina Kassers text är detta en fin bok om en stad väl värd att upptäcka.