Poesi!

Nu slÃ¥r vi ett slag för poesins möjlighet att uttrycka och väcka känslor, att överbrygga klyftor, att ge förstÃ¥else för den andre, att ge vÃ¥ra tankar luft under vingarna… Poesi i olika former finns med i mÃ¥nga unga människors liv – kanske i form av rim och ramsor, lÃ¥ttexter mm och vi kan verkligen ha anledning att lyfta lyriken, poesin, dikten högre i vÃ¥r skolvardag. Poesi kan ocksÃ¥ ses eller användas som bro mellan ett sprÃ¥k och ett annat. Skrivandet är ofta friare och det gÃ¥r att experimentera sprÃ¥kligt. Att skriva och översätta lyrik – kanske frÃ¥n modersmÃ¥let till svenska – kan vara en väg till utveckling. Poetry Translation Centre är en organisation som arbetar för att göra poesi frÃ¥n Afrika, Asien och Latinamerika känd för fler människor i Storbritannien. PÃ¥ deras webbsida kan du hitta mÃ¥nga spännande författarskap, poeter frÃ¥n olika hÃ¥ll i världen och deras dikter i bÃ¥de original och engelsk översättning. MÃ¥nga dikter finns ocksÃ¥ inlästa pÃ¥ bÃ¥da sprÃ¥ken. En fantastisk resurs att Ã¥terkomma till och använda!

Ett svar pÃ¥ “Poesi!”

  1. Pingback: Ladda upp för Modersmålsdagen! | Skolbiblioteksbloggen